DoujinStars
simonshen
simonshen

patreon


【每日圖書典藏館典藏圖】《英屬香港最後的自由空氣》、《老人與海》

【「英屬香港最後的自由空氣」,致那些已經消逝的世代】

在國際香港圖書典藏館的一隅,靜靜擺放著一個罐頭,看起來有些普通。但當我們拿著細看,卻會發現它承載著香港歷史的重要一刻。這罐頭裝的不是食物,而是「英屬香港最後的自由空氣」。

1997年,香港主權移交的時刻即將來臨,兩位在港生活多年的外籍商人靈機一動,創造了這款「罐裝空氣」,希望最直接地記錄英國管治的終結⋯⋯

全文見Patreon或網站:
https://www.patreon.com/posts/124413107
https://www.glocalhongkonglibrary.com/post/124413107

【沒有香港,就沒有張愛玲翻譯的《老人與海》】

所謂中外文化藝術交流中心,從來都不是誇下海口的宣傳口號,卻連一個活動都搞不好。真正的文化需要虛懷若谷,需要時間慢慢培植。

就像冷戰時期,華文世界首本《老人與海》(The Old Man and the Sea)的翻譯,就是由美國新聞處資助香港出版社發行,而譯者正是如今公認華文名家經典的張愛玲⋯⋯

全文見Patreon或網站:
https://www.patreon.com/posts/124416778
https://www.glocalhongkonglibrary.com/post/124416778

【每日圖書典藏館典藏圖】《英屬香港最後的自由空氣》、《老人與海》 【每日圖書典藏館典藏圖】《英屬香港最後的自由空氣》、《老人與海》

Comments

這是個人理解 😅

堅離地書院 College

謝謝

堅離地書院 College

邊部?無印象 🤔

堅離地書院 College

同意: 真正的文化需要虛懷若谷,需要時間慢慢培植 👍👍

Elaine Yip

一偶>一隅(如)=一角落

ST

記得一部港產賀歲片, 戲中陳百強(如果冇記錯)送外國自由空氣罐頭做禮

ctyip

It says last gasp of colonial air. Should be 最後一口殖民空氣

edh0e


More Creators