小孩子童言無忌,但到有了基本知識,小學高年班時的「童言」是否真的童言,還是已經在「扮豬食老虎」,就很難分辨。
是的,我是說我的女兒。
例如她母親教友的嬰兒洗禮,找來兩位朋友當「godparents」,但其實兩位應該沒有和她來得熟。女兒就會不斷問:「點解唔搵你?」 其實答案很簡單,因為我不是教徒,但大媽就會顧左右而言他。
那我為甚麼不受洗?她見我笑說那位牧師分「聖餅」之前沒有消毒洗手,就說我是因為不喜歡牧師的手沒有消毒,才拒絕受洗。她真的不明白,還是其實在說一個metaphor?
談及她那位教友,年紀究竟比她們的母親大還是小,女兒會對母親說:「妳看來雖然很老很老,但其實是很年輕的」。究竟重點是前面那句,還是後面的「but」?
說到「從前」,她認為recently就不是「從前」,「從前」應該是很久以前的事(文法概念很清晰)。問她有甚麼例子?「從前你彈琴比現在彈得好。」 OK,這是客觀現實,雖然她沒有機會聽過「從前」的我。然後她自己在偷笑。
嘿嘿。
Geog
2025-10-08 23:38:43 +0000 UTC堅離地書院 College
2025-10-07 08:20:06 +0000 UTCSunny Wong
2025-10-06 10:05:52 +0000 UTC堅離地書院 College
2025-10-06 06:55:01 +0000 UTCSylvester Choy
2025-10-05 18:10:58 +0000 UTC堅離地書院 College
2025-10-05 17:10:22 +0000 UTCDawn Fok
2025-10-05 11:05:48 +0000 UTC堅離地書院 College
2025-10-05 10:03:19 +0000 UTCYF Lo
2025-10-05 07:27:22 +0000 UTCVikki Wong
2025-10-05 04:04:05 +0000 UTCDora YOUNG🍓
2025-10-05 03:17:50 +0000 UTCST
2025-10-05 00:16:53 +0000 UTC