DoujinStars
simonshen
simonshen

patreon


【海外香港】取消「Yes Sir」:保育中英夾雜,才是香港特色

新香港七一「二次回歸」後,「去殖民化」成為一大焦點,紀律部隊取消英式步操、改用中式步操,又將取消英文指令,「Yes Sir」變成「是,長官」,連在囚人士使用的也要一併更改。目前「是,長官」採用廣東話,但相信只是過渡,由於需要儘快和中國紀律部隊無縫交接,使用普通話乃指日可待。畢竟在步操,「聽口令、齊步走」,早已使用普通話了。

事實上,中英夾雜本來就是香港本土文化的一大特色。雖然一些前輩,不分立場(例如卿姐),都很抗拒中英夾雜,但這正是香港由下而上文化發展的生命力所在。在舊香港,就算不懂英語的新移民,也會知道「Yes Sir」,這種pidgin 除了反映文化融合,亦會潛移默化影響思維模式。畢竟很多字詞,都不能夠完全100%反映,需要與context掛鉤,例如「Sir」除了「長官」還有很多不涉及 hierarchy 的意思,就不是中國由上而下文化所能理解。

這種中英夾雜的日常使用,與政府、學校都沒有直接關係,完全是民間自發產生的,雖然香港人普遍英文水平不如新加坡,但英文在香港也是「活的語言」。相較下,葡語在澳門早就不是「活的語言」,變成只有極少數精英因為工作需要(例如翻譯法律條文)才掌握的冷僻技能。在「新香港」,英語會否變成那樣?

除了在紀律部隊「去英語化」,政府各部門的文件也越來越少使用英文。在「完善議會」,議員、官員名牌也變成中文單語,本來卻一直是中英雙語的。現在又出現了只能使用普通話發言的「完善議員」,然後這位議員又剛成為了局長,相信這個局的日常用語,也不可能是英文。然後在一眾無事生非的極左派「倡議」下,學校上課的「Good morning class」,可能很快也會變成普通話的「老師,早上好」。

要一種語言成為生活一部份,需要漫長歲月潛移默化。要破壞一種語言,或起碼將之「去日常生活化」,幾個文盲「依法」下令,卻就足夠。香港的毀滅,不正是那麼回事?

【海外香港】取消「Yes Sir」:保育中英夾雜,才是香港特色

Comments

正所謂“手術成功了,但病人就死咗!” 俾中共玩殘!😡

Wendy Lam

destroy Cantonese

zzz1eep

香港已經call 白都救唔返

Frances

As had George Orwell said, foolish thoughts lead to an ugly language, and the ugly language can then lead to more foolish thoughts. As a result, a language is the lullaby with which rulers spoil the willpower guarding their people's belief.

George

啲墻国人成日話香港人中文差所以唔愛国,係文化沙漠,之但係實際上49之後去正化殘,普通話蘇化中文為尊,黨八股加九唔搭八詞句成為規範用語,破壞傳統文化打砸孔庙破四舊,全部都係墻國進行,反而香港就因為有英治放任先保有一方樂土,極左文盲先至係真正破壞文化

kimhou6


More Creators