潘迪華姐姐的首本名曲雖然是《Kowloon, Hong Kong》,但她在自傳透露,最喜歡即席演唱的歌曲是《Exodus》主題曲("The Land is Mine"),然後是《橄欖樹》,而這都和她的身份認同有關。對今日香港人而言,大概更有感。
她這樣說:「我唱的時候就會想:我的故鄉在哪裏?我想我的上海。我知道我回不去了,香港才是我的家。可是現在香港的家還是那麼可愛嗎?」
這篇文章出自2016年,當時自然還未有之後發生的事,但已經出現傘運和「反國教運動」。潘迪華對中國的認同很清晰,但也很清晰表示不需要政權由上而下的國民教育:
「最近大家都在為強迫學生讀國民教育而苦惱。活了八十幾年的我,只是感慨萬千...... 在上海那時候,學校只是教授德和公民教育。國民教育無非教導小朋友愛國,自己是中國人,當然有愛國之心,難道沒有讀國民教育,就會去愛別的國家嗎?如果真是這樣,一定是自己有問題。強迫別人服從,也只是口服心不服,倒不如將自己管好,受人尊敬,接著自然天下歸心,不用賣花讚花香。」
對一位強調藝術生活的資深藝術家而言,能夠這樣思考、而且表達出來,殊不容易。
她其實曾經多次回到故鄉上海演出,為甚麼「知道我回不去」呢?自然是回不去昔日的舊上海,就像我們無論能否回去地理香港,也已經回不去昔日的「舊香港」。這不只是指政局改變,科技、商業運作的改變,也令昔日上海、香港面目全非。
於是她憑歌寄意。
《Exodus》是經典電影《出埃及記》主題曲,由Pat Boone主唱,講述摩西帶領猶太人出埃及的故事,潘迪華到以色列登台時首次演唱,掌聲雷動,自此她每次演唱這首歌,各地觀眾都會起立鼓掌,給予standing ovation,她也會感懷身世,「哭倒後台」。一來這首歌的旋律澎拜,很激動人心,二來歌詞對世界各地的離散族群,都格外有感:
This land is mine, god gave this land to me
This brave this golden land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
I see a land where children can run free......
至於三毛填詞的《橄欖樹》,由她自己流浪撒哈拉的經歷聯想,也是適用於所有「流浪者」:
不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方
為什麼流浪 流浪遠方 流浪......
還有還有 為了夢中的橄欖樹 橄欖樹
今天四散海內外的香港人,此情此景,再聽這些音樂,怎會沒有共鳴?
▶️ 獨立音樂人黃衍仁:團結、離散、沉澱、紅線...... 高壓時期,還可以怎樣創作音樂?
https://www.youtube.com/watch?v=X4nqLZbPanU