DoujinStars
simonshen
simonshen

patreon


【我的香港回憶第二集:我的博物館 020】 澳門大三巴牌坊紀念品、亞速爾群島牌坊紀念品、澳門「肥利喇亞美打大馬路」

年份:2000年代、2010年代、2022年
來源:澳門、葡屬亞速爾群島

不少香港人昔日視澳門為後院,一個小時航程的距離很方便,每年都會到澳門幾次。我在香港的時候,也是基本上一年到澳門幾次:有時是演講,有時是參加活動,有時是開會,有時是看演出,有時純粹探朋友和食馬介休球。如果不是近年澳門被嚴重溝淡本土特色,我是很喜歡在澳門定期住一兩天渡假的,路環的竹灣酒店遠離市區,充滿葡國風情,更是鍾情之選。

關於澳門的回憶很多,先談這一組紀念品。

大三巴是大家都知道的澳門地標,其實在葡萄牙本土,這類建築無處不在,每一個城市、乃至小鎮,都有一座類似的地標教堂,入口牌坊正是同一模樣。去年在大西洋的葡屬亞速爾群島自駕,就是靠這些教堂辨認每一個小鎮;現在家中會將那裏的紀念品和澳門大三巴放在一起,就可以清楚看到異同。

澳門的葡式街道,也是一大特色。特別記得澳門舊城區有一條街道,每次路過都覺得很適合身旁大媽打卡,這自然是「肥利喇亞美打大馬路」 。

這街道名是以一位葡萄牙人命名:Ferreira de Almeida,中文現在一定翻譯成「費拉拿・艾梅爾達」,「肥利喇」是百年前的音譯。那時翻譯沒有現在那麼規範,至於有沒有刻意拿葡萄牙人名開玩笑之意,若說沒有,我也不會相信。其實香港早期也有不少這類「貼地」譯名,或多或少都有刻意貶低英國人的惡作劇含義,例如今天依然存在的「卑路乍街」(Belcher's Street),根據現在的翻譯準則,理應是「貝爾徹街」。用「卑」、用「乍」,就像鴉片戰爭時的 Lord Napier 被翻譯為「律勞卑」,一切心照。

這位 「肥利喇亞美打」 據澳門社交媒體專頁《三分半》考據,並非澳門總督一類人物,而是19世紀末的葡萄牙軍人、國會議員,做過海軍部長。為甚麼澳門要紀念他,相信與他曾經建議葡萄牙王國出售包括澳門在內的殖民地有關。但這些歷史在澳門人心目中,其實也已經非常陌生,更不用說外人,不少人看見路牌都是望文生義。現在的「中國澳門」政府反正只是要葡萄牙式藍色瓷磚,作為道具去彰顯「一國兩制行穩致遠」,其他甚麼都不感興趣。未來要弘揚澳門的獨特性,大概比香港人的工作更艱難。

▶️ 譚志強:澳門土生葡人主權移交後已走四分之三,為何肥媽們反其道而行?(下)
https://www.youtube.com/watch?v=xozw67w3soA

 【我的香港回憶第二集:我的博物館 020】 澳門大三巴牌坊紀念品、亞速爾群島牌坊紀念品、澳門「肥利喇亞美打大馬路」

More Creators