When I worked at a Tokyo company đź that produced various content (primarily a recording studio with a staff of Seiyuu voice actors, musicians, and composers đľ), I was often surprised by the number of English words and borrowings used in their work. Most often, they wrote and performed music for anime đŹ, and this was particularly striking, considering that most Japanese people don't understand English.
You might think, why should I care, but for some reason, it was disconcerting... As if I was watching Japanese culture gradually dissolve into Western culture đâĄď¸đ.
But here it's considered "kakkoii" (ăăŁăăă), meaning cool đ. In my work, I only allowed myself to use the English version of the "Swallow "đŚ.
ćăčś
ăăŚĺž
ăŁăŚăă ĺăŽăăăŤ
ĺŽăŁăŚăăé㯠ĺˇă¤ăăăŤ
ĺăćŞč ăŤčŚăăă ăă
ă§ăăăšăŚăŻĺăŽăăăŤ
(ĺăŽăăăŤ)
[Chorus]
ăăăăŽăšăŻăăźă éŁăłçŤăŚ
ä¸çăčś ă㌠čŞĺăŽéčŚă¤ăăŚ
ĺăŞăă§ăă㨠ăăăŁăŚăăă
ăă¨ăéăéşăăăŚă
(ăăăă)
[Verse 2]
ĺăăĄăŽć°ăŻéˇăĺăĺž ăŁăŚăă
ĺăŻä¸çă渥ă čŞĺăčŚă¤ăă
ĺăŻéşçŁă訟ćăă
ă§ăĺăăĄă¨çăžăăă¨ăŻé¸ă°ăŞăăŁă
(é¸ă°ăŞăăŁă)
[Chorus]
ăăăăŽăšăŻăăźă éŁăłçŤăŚ
ä¸çăčś ă㌠čŞĺăŽéčŚă¤ăăŚ
ĺăŞăă§ăă㨠ăăăŁăŚăăă
ăă¨ăéăéşăăăŚă
(ăăăă)
[Bridge]
ăăăŻăăšăŚčŻăăă¨ă ă¨ćă
ĺăŽéşăăéăçĽçŚăă
ăăŽčŠŚçˇ´ăĺăŻäšăčśăăăšăă ăŁă
čŞĺăŽĺăĺŽĺ ¨ăŤčŞčăăăăăŤ
(čŞčăă)
[Chorus]
ăăăăŽăšăŻăăźă éŁăłçŤăŚ
ä¸çăčś ă㌠čŞĺăŽéčŚă¤ăăŚ
ĺăŞăă§ăă㨠ăăăŁăŚăăă
ăă¨ăéăéşăăăŚă
(ăăăă)
[Verse 3]
ĺăŽĺžăŤă¤ăăŚčĄă ĺć°ăćăŁăŚ
ĺăĺ ¨ĺă§ĺŠăăă
éă示ă ĺ°ăĺĺ¨
ĺă§ăăĺ ç ĺă¨ĺ ąăŤ
(ĺ ąăŤ)
[Chorus]
ăăăăŽăšăŻăăźă éŁăłçŤăŚ
ä¸çăčś ă㌠čŞĺăŽéčŚă¤ăăŚ
ĺăŞăă§ăă㨠ăăăŁăŚăăă
ăă¨ăéăéşăăăŚă
(ăăăă)
[Verse 4]
ĺăŤč¨źćăă äşäşşăŻä¸ă¤ă ă¨
éĺ˝ăçľăă çľă ă¨
ĺăŻćŞč ăăĺăŽé¸ă°ăăč ăŤăŞă
ĺăĺăčŚăăăŽçŽăĺž ăŁăŚăă
(ĺž ăŁăŚăă)
[Chorus]
ăăăăŽăšăŻăăźă éŁăłçŤăŚ
ä¸çăčś ă㌠čŞĺăŽéčŚă¤ăăŚ
ĺăŞăă§ăă㨠ăăăŁăŚăăă
ăă¨ăéăéşăăăŚă
(ăăăă)
[Outro]
ćăčśă 犺éăčśăăŚ
ä¸çˇăŤéăčŚă¤ăăă
ĺăŽé¸ćăŻćăŤéŁăăăăăŠ
ĺăŻĺă俥ăăŚăă ĺ ¨ăŚăŽĺżă§
(ĺ ¨ăŚăŽĺżă§)
LadySombra 19
2025-08-15 11:14:41 +0000 UTCYagi Hikaru
2024-09-22 12:12:50 +0000 UTCĐĐťŃна
2024-09-22 11:50:07 +0000 UTC